Telechat Review of draft-ietf-trill-over-ip-15

Request Review of draft-ietf-trill-over-ip
Requested rev. no specific revision (document currently at 16)
Type Telechat Review
Team General Area Review Team (Gen-ART) (genart)
Deadline 2018-03-06
Requested 2018-02-19
Other Reviews Rtgdir Early review of -08 by Ines Robles (diff)
Tsvart Early review of -10 by Magnus Westerlund (diff)
Tsvart Telechat review of -15 by Magnus Westerlund (diff)
Review State Completed
Reviewer Matthew Miller
Review review-ietf-trill-over-ip-15-genart-telechat-miller-2018-03-07
Posted at
Reviewed rev. 15 (document currently at 16)
Review result Ready with Nits
Draft last updated 2018-03-07
Review completed: 2018-03-07


I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. The General Area
Review Team (Gen-ART) reviews all IETF documents being processed
by the IESG for the IETF Chair.  Please treat these comments just
like any other last call comments.

For more information, please see the FAQ at


Document: draft-ietf-trill-over-ip-15
Reviewer: Matthew A. Miller
Review Date: 2018-03-07
IETF LC End Date: 2018-03-06
IESG Telechat date: 2018-03-08

Summary:  Ready with nits

Major issues: NONE

Minor issues: NONE

Nits/editorial comments:

* In Section 4.5. "TRILL Over IP Transport IS-IS SubNetwork Point
of Attachment", the word "of" between ""

The Hellos transmitted out [of] a port indicate what neighbor ports
that port can see on the link by listing what IS-IS refers to as the
neighbor port's SubNetwork Point of Attachment (SNPA)

* In Section 5.2. "Encapsulation Agreement", the first sentence is
difficult to understand; I think it is missing the word "on" between
"sent out" and "a TRILL over IP":

TRILL Hellos sent out [on] a TRILL over IP transport port indicate the
encapsulations for which that port is offering full support through a
mechanism initially specified in [RFC7178] and [RFC7176] that is
hereby extended.

* In Section 5.4. "Native Encapsulation", the word "he" should be
"the" in the sentence "Where he UDP Header is as follows".

* In Section 5.6.1. "TCP Connection Establishment", the word
"connections" should be singular (or the leading "a" dropped) in the
fragment "try to establish a TCP connections to each of them".

* In Section 5.6.1. "TCP Connection Establishment", the occurrence of
"P!" should be changed to "P1".