Skip to main content

Pronouncing and Using Chinese Personal Names
draft-deng-chinese-names-00

The information below is for an old version of the document.
Document Type
This is an older version of an Internet-Draft whose latest revision state is "Expired".
Expired & archived
Authors DENG Hui , Zehn Cao , Paul E. Hoffman
Last updated 2014-04-24 (Latest revision 2013-10-21)
RFC stream (None)
Formats
Additional resources
Stream Stream state (No stream defined)
Consensus boilerplate Unknown
RFC Editor Note (None)
IESG IESG state Expired
Telechat date (None)
Responsible AD (None)
Send notices to (None)

This Internet-Draft is no longer active. A copy of the expired Internet-Draft is available in these formats:

Abstract

This document gives general rules for how to pronounce Mandarin Chinese names in conversation, and how to determine which name is someone's surname. It also covers some other related topics about Chinese names. The intent is to allow IETF participants who are not familiar with Chinese to communicate better with Chinese participants.

Authors

DENG Hui
Zehn Cao
Paul E. Hoffman

(Note: The e-mail addresses provided for the authors of this Internet-Draft may no longer be valid.)